So we just watched Julie and Julia, the Julia Childs movie. I laughed a lot, actually. Meryl Streep was just so funny to watch. It wasn't a fast-paced movie or anything, but it was fun -- and it was about two married couples that stayed married, so, well, there you go. I don't know, I thought it was a nice movie that told a good story but didn't try to be something it wasn't. I would definitely recommend it....that is, if you have a TVGuardian. Or ClearPlay, or whatever. Amy Adams and the husband dude have a pair of potty mouths, and Stanley Tucci gets in his obligatory F-bomb, so that's lame. Lame that they throw that junk into a perfectly good movie.
Actually, the F-word is why I'm throwing in a little blog blurb tonight. The creators of the TVGuardian (if you don't know what that is, basically it reads the closed captions and if it finds a verbal boo-boo then it mutes the audio and sticks up a happier alternative as a subtitle) for whatever reason decided that in their little dictionary of profane replacements, they should switch the f-word to the word "wow".
Wow? In what context does "wow" mean the same thing? "What the wow?" "Wow you!" "Holy wowing shoot!" "I'm so wowing tired." "That's really wowed up." Yeah, I can't think of any. Most of the others are fine (although if the word "gay" ever shows up, they'll mute the audio but still put the word "gay" in the captions, which is amusing to me), but that "wow" one just cracks me up. This movie is probably the only time the sentence containing the wow even made sense. Julia's having a hard time getting her book published, and her husband, in consoling her, tells her she should just "wow them". Bah ha hah.